欢迎来到普特英语网

【英语冷常识】“call one names”其实是辱骂其他人!

来源:www.36001.cn 2025-02-12

“call one names”其实是辱骂其他人!

这里的“call one names”不是“要叫他名字”的意思。


call one names.它真的的意思是:辱骂其他人的意思。
eg:

When I lost my weight and they didn't call me names as much as before.

当我瘦下来的时候,他们不再常常辱骂我。


下面来考考大伙,看你能答对多少

第一题:My dad told me not to call him names.


A、我父亲让我不要叫他名字。

B、我父亲叫我不要骂他。


第二题:I went an enemy, and returned a friend.
A、我去掉一个敌人,迎回一个朋友。

B、我去时是敌,归时为友。


本期答案就在下面公布,看你是不是全部答对呢?

答案公布
第一题:My dad told me not to call him names.
B、我父亲叫我不要骂他。
第二题:I went an enemy, and returned a friend.
B、我去时是敌,归时为友。

今日测试
“He wants for something to read.”的意思是?

A、他没东西阅读。

B、他想要阅读。


大伙答对了吗?留言答案哟~

上期回顾
“at the tens”的意思是?

A、数到十

B、打扮得华丽

分析:选B、打扮得华丽

以上就是“call one names”其实是辱骂其他人!的所有内容,大伙记住了吗?没牢记的小可爱们记得点赞珍藏哦!

最后是发放福利的时间,今天是口语一对一免费试听课,期望大伙喜欢


【英语冷常识】“call one names”其实是辱骂其他人!

相关文章推荐

02

12

【英语冷常识】“Get out of hand ”其实是“失

“Get out of hand ”其实是“失控”!“熟词偏义”是英语中容易见到的状况,看上去每一个单词都认识,连在一块就不了解的意思是。“Get out of hand ”这句话不仅仅是“伸出手来”。

01

19

【英语冷常识】“Walk the walk”才是言出必行

“Walk the walk”才是言出必行的正确翻译。“熟词偏义”是英语中容易见到的状况,看上去每一个单词都认识,连在一块就不了解的意思是。

01

19

【英语冷常识】“红糖”英语如何说,“red suga

“红糖”英语如何说,“red sugar”吗?“熟词偏义”是英语中容易见到的状况,看上去每一个单词都认识,连在一块就不了解的意思是。brown sugar是否“棕色的糖”呢?非也,brown sugar其实就是大家平常说的红糖、黄糖。

01

17

【英语冷常识】“时日不多”的英文版,你们知不

“时日不多”的英文版,你们知不知道?。“熟词偏义”是英语中容易见到的状况,看上去每一个单词都认识,连在一块就不了解的意思是。

01

16

【英语冷常识】“in the black”不止是“在黑暗

“in the black”不止是“在黑暗中”。“熟词偏义”是英语中容易见到的状况,看上去每一个单词都认识,连在一块就不了解的意思是。

01

07

【平时英语交际口语】天天一句,地道俚语|我将

天天一句,地道俚语|我将鼓起勇气以求得讲解。getupthenerve的意思是“鼓起勇气,放大胆子”。

英语学习 热门搜索

更多>